クリスチャンの恵みと愛

クリスチャンの恵みと愛
2024年9月1日
聖書箇所:ピリピ1:7-11 
イントロ:
 クリスチャンは、好かれ、ほめられる存在でしょうか。それとも嫌われ、攻撃される存在でしょうか。
 その両面あります。私たちが聖書に従い正しい行いをする時、ある時には人々は私たちに良い印象を持ち、ある時には私たちを憎み、批判します。
 もし、私たちがいつも「好かれ、褒められたい」と願うならば、ある聖書の箇所には従わない決断をしなければなりません。また、誰からも嫌われる存在となりたくないならば、聖書に従わなければなりません。しかし、いずれにしても、私たちが正しいことを行う時には、みんなから好かれることはないことは知っていなければなりません。
 主イエスも使徒パウロも、ある人たちからは賞賛されます。しかし、全ての人たちからではありません。両者に共通にしているのは、この世的には犯罪者ではなかったにも関わらず処刑されたことです。生まれた時代が悪かったのでしょうか。いいえ、時代はいつも同じです。旧約聖書の預言者たちから新約聖書の使徒たちまで、みな神の言葉に従った人たちは同じ結果です。彼らはある時にはほめられ、ある時には憎まれます。時には、同じ人たちからそうされます。
 さて、私たちはピリピ人への手紙を学んでいます。パウロは牢獄からこの書簡を書いています。彼が牢獄に入れられたのは同国民のユダヤ人指導者たちから憎まれたからです。そして、殺されそうになるところでしたが、ローマ市民だったのでカイザルに訴えることで、裁判までの時間に牢獄に入れられていたのです。彼のところにはピリピ教会の情報が入ってきました。今のように、インターネットではなく、ピリピから必死になってパウロのところに来た一人の青年リーダーからです。パウロはピリピ教会のために祈り、導かれてこの書簡を書きました。
 前回は、パウロがピリピ教会が神に選ばれたのだから、必ず神が聖化してくださるという信仰の確信についてお話ししました。これは私たちや兄弟姉妹たちにも適用されます。私たちは落胆はしますが、失望はしません。神が働いてくださるからです。失望とは、自分の知恵や能力ですべてが決まると考えているからです。神が働いてくださる約束を握りしめるならば、自分に失望すればするほど神に頼るようになります。それが神の計画なのです。
 しかし、このことは神まかせの受け身な人生を意味しません。怠惰で自分のするべきことをしない生き方ではありません。主イエスを信じることは、むしろ神の恵みを信じて積極的に生きようになるのです。
 それではともに本文を読みましょう。
7 私があなたがたすべてについてこのように考えるのは正しいのです。あなたがたはみな、私が投獄されているときも、福音を弁明し立証しているときも、私とともに恵みにあずかった人々であり、私は、そのようなあなたがたを、心に覚えているからです。 
7 It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart; for whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God's grace with me.

恵みが与えられる
 ここで大事な言葉は「神の恵みを分かち合う人たち」ということです。これは神の恵みを一緒に受けているのとはニュアンスが違います。恵みというと、一方的に神から与えられて、受けるだけのイメージがありますが、違います。
 「あの人は恵みを受けているから良い事ばかりが起こるなあ」と羨むこととは本質的に違います。もちろん、救いにおいてはそう言えます。神が弱い私たちを一方的に救い出してくださったのです。しかし、日常の生活においては恵みとは、むしろ働きに召されているということです。
2コリント8:1 さて、兄弟たち。私たちは、マケドニヤの諸教会に与えられた神の恵みを、あなたがたに知らせようと思います。
1 And now, brothers, we want you to know about the grace that God has given the Macedonian churches.
 これはピリピ教会のことか、ピリピ教会も含めたことなのかはわかりませんが、彼らのことを言っていることは間違いないでしょう。
 この恵みとは、次の節に具体的に書かれています。
2 苦しみゆえの激しい試練の中にあっても、彼らの満ちあふれる喜びは、その極度の貧しさにもかかわらず、あふれ出て、その惜しみなく施す富となったのです。
2 Out of the most severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity.
 この一連の文章6節まで続くのですが、要するにここで恵みとは献金の事です。恵みとは、「受ける事ではなく与えることです。」正しく言うと、神が与えてくださったので私も与えますという流れができていることが恵みなのです。自分の受けたものを独り占めすることが恵みではありません。
 つまり、パウロの「私とともに恵みにあずかった人々」という言葉は、受けた賜物を神のために使ってきたという意味なのです。多くの人が「恵みとは受けること」と誤解していますが、与えること、与える力が神から与えられることが恵みなのです。
 直接関係ないかも知れませんが、西洋文化で、食事前に「恵みを言ってください」という言葉があります。 “Who say Grace?” と言います。誰かが証をするのかなと思って見ていると、誰かが食前の祈りを始めるのです。つまり、これは「誰か祈ってください」という意味なのです。ここでも、恵みとは行動することです。
 私たちの肉体や健康、能力は神が与えたものなのです。それを神の働きに使うことが恵みを良く知っている人なのです。
 次に、8節です。
8 私が、キリスト・イエスの愛の心をもって、どんなにあなたがたすべてを慕っているか、そのあかしをしてくださるのは神です。
8 God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.

 II. 愛の心が与えられる
 次に大事なことは、愛の心です。キリスト・イエスの愛の心ですから、神から来るものでなければなりません。イエスの愛とは、人間の愛とは違います。その愛は、相手によらずに愛する愛だからです。人間の愛は常に条件がついています。if、 becauseの愛と言えます。あなたが大事だから、または、あなたが私の役に立つからという条件です。その条件が消える時に、愛も消えます。これは、罪によってそうなってしまったのです。罪がない世界に行けば条件が消えます。主イエスには罪がないので、相手にかかわらずに愛することができるのです。私たちも聖霊の働きがある時に、相手によらずに愛する力が与えられます。
 ですから、ここでパウロは「ピリピ教会が献金をしてくれる教会だから、愛しています」と言っているのではありません。むしろ、その逆かも知れません。問題があって、困った教会でも、パウロは同様に愛したはずです。実際に、彼はコリント教会のような自分を非難攻撃している教会をも愛しました。その理由は、イエスの愛を受けていたからです。
 好きだから愛するのではなく、好きでない人も愛するのです。自分にとって価値があるから愛するのではなく、相手が愛を必要としているから愛するのです。
 しかし、そのためには愛の供給源を人ではなく、神に変えなければなりません。人を愛するためには、いつも神から愛を受けていなければならないのです。幸いな事は、神は完全な愛の方なのです。神の愛は永遠に変わらないのです。
 
 イエスが来た時に、世間から愛してもらえなかった人たちは希望を見ました。神が彼らを愛してくださっていることがわかったからです。イエスは罪人たちの希望だったのです。教会も世界の希望なのです。それは、慈善団体だからではなく、神はどんな罪人も受け入れることができるというメッセージを持っているからです。教会は神の愛の素晴らしさを伝える団体であり、私たちは神の愛の証人たちなのです。
 パウロは神の愛が自分のうちに働いている事を証しています。それはパウロが人間的に優れた人だったのではなく、聖霊が彼のうちに働いていたことの証しなのです。
 しかし、神の愛はただの優しさとは違います。
9 私は祈っています。あなたがたの愛が真の知識とあらゆる識別力によって、いよいよ豊かになり、
9 And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,

III. 正しい愛を知る
 パウロは9から11節で、愛には知識と識別力が必要であると語っています。これが今日の大事なポイントです。愛は正しい知識に基づいていなければならないという事です。ヒューマニズムも立派な愛を宣言しています。「人類を愛しましょう。すべての人が価値ある存在です。」というようなスローガンを聞いたことがあるでしょう。しかし、ヒューマニズムは、神と聖書への反抗なのです。彼らの愛は盲目的で、正しい知識に基づいていません。
 先ほど、神はどんな罪人も愛していると話しました。しかし、神はどんな罪人の魂も救うわけではありません。日本では、極悪な犯罪者でも死んだら仏と呼びます。ヒューマニズムでは、死ななくても仏です。キリスト教ヒューマニズムという言葉がありますが、そのような人たちは正統派神学の枠の外に行ってしまった人たちです。
 ここでパウロは、「真の知識とあらゆる識別力」と言っています。何のことでしょうか。真に知識とは神から来るものであって、神の啓示の書物である聖書から来るものなのです。人間の知恵や知識は神を認めません。ゆえに、真に知識ではないのです。
 聖書の中の愛の定義と呼ばれている1コリント13章には、このようにあります。
1コリント13:6 不正を喜ばずに真理を喜びます。
6 Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
 これは、愛が盲目的ではないことを教えているのです。つまり、愛ゆえに罪自体が消えてしまうことはありえないのです。
 裁判官が、自分の子どもが犯罪を犯して被告人席にいるのを見ます。そこで、彼が涙を流しながら、「私は子どもを愛している。だから、無罪にする」と言ったら、検察を始めて傍聴している人たちは裁判官の愛に感動しますか。被害者が「私には犯人を愛する愛がありませんでした」と反省しますか。
 もし、神の基準から離れていることを愛と言うならば、それは愛ではないのです。「罪人が居直り、神は愛なのだから何をしても許せ」という態度は、神への反抗でしかないのです。もし、愛が拒絶され反抗されるならば、愛は正義に変わります。神は愛の神から一転して、正義の神になるのです。神の正義の基準はとても高く、誰も行いでは神の前に義とされることはありません。
 次に、愛はその人を良い方向に変えていくものであって、悪い方向に変えていくのはただの甘やかしです。10節を読みましょう。
10 あなたがたが、真にすぐれたものを見分けることができるようになりますように。またあなたがたが、キリストの日には純真で非難されるところがなく、
10 so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless until the day of Christ,
 「キリストの日には、純真で非難されることがない」とあります。キリストの日とは、キリストの再臨の日です。また、私たちがキリストの前に出る日です。その時に、私たちが罪から離れて、キリストのようになることが愛の方向性なのです。
 そのためには、正しい知識が必要です。パウロの書簡は、神学と行動がバランスよく書かれています。エペソ書、ローマ書を読むと最初に神学が書かれています。そして、その後で実践が書かれています。神学なしに実践だけでは間違った方向に進みます。神学を学び、それに土台に行動する時に、良い実を結ぶことができるのです。11節です。 
 11 イエス・キリストによって与えられる義の実に満たされている者となり、神の御栄えと誉れが現されますように。
 11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ--to the glory and praise of God.
 愛の実は、別の言い方では「義の実」と言えるでしょう。義の実とは人生が成功することではありません。人生を通して神の栄光と誉が表されてくることです。それは、人格の伴わないお金持ちやこの世的な成功者と全く違います。義とは、正しい行いです。キリストもパウロもこの世の成功者になることを望みませんでした。むしろ、神の道をまっすぐ歩むことを望んでいたのです。
 元来、救われるとは神の栄光のために生きることなのです。クリスチャンの人生には、二つの選択肢があるのです。自分のために生きるか、神のために生きるか、です。クリスチャンでない人は、自分のために生きています。それが罪の方向性ですから。しかし、クリスチャンは罪から義への方向性に変わっているのです。それは神の栄光のために生きる道です。
 最初は間違えます。神のためと思いながら、自分のために生きています。だんだん信仰生活がわかるようになると、その違いが見えて来ます。見えてくるということは、神の栄光とは何かがわかってくることでもあるのです。
 また、神の栄光とは、神のための働きだと思います。伝道集会をして何人集まったとか、とか、何人がイエスを信じて洗礼を受けた、とかです。それは素晴らしいことですが、神の栄光とは直接関係ありません。
 神の栄光とは神のための働きではなく、イエスに似ていく人格のことです。イエスが内側に働いていることが神の栄光です。これはある人にとっては良い知らせであり、ある人にとっては悪い知らせです。どんなに目立たない、小さいな働きしかしていない人も神の栄光を表しているケースがあるし、大きな働きが得意でいつもスポットライトが当たっている人が神の栄光を表していないケースがあるからです。
 神の栄光が働きの大きさであるならば、私は日本に居た時にたくさん神の栄光を表しました。大きな教会を牧会し、大きな教会堂を建て、千人近くの会場で福音をなん度も語りました。また、宣教に熱心で、自ら宣教師を派遣し宣教会の役員でした。飢餓対策にも熱心で、日本飢餓対策機構の評議員を務め、自ら貧しい国を訪れました。大阪の有名な学校のPTA会長を5年間も務めました。毎日が神のための働きでした。神のためにと思ったら、断ることなく実行しました。しかし、それらの働きは神の栄光ではありません。私に出会った人たちのどれほどが、私を見て神の偉大な姿を見出したでしょうか。若ければ情熱があります。しかし、神の栄光は、その人の行いよりはその人の人格に現れるのです。
 私たちの内側の変化、いかにイエスが私たちのうちに働いているか、つまり、私たちがいかにイエスのように生きているのかが大事なポイントなのです。そして、それはいつも聖霊が内側に働いているからなのです。
 先週は、バンフに多くの人たちが集まって合同礼拝がなされました。大事なのは、たくさんの人が集まったことではなく、また、楽しかったことでもなく、そこで正しい聖書のメッセージが語られ、それをみんなが熱心に聞いたことなのです。たとえ、あそこに5人しか集まらなくても、しっかりと神の言葉が語られ、みんながそれを熱心に聞いていれば良い礼拝なのです。私たちは日々学び、日々変えられていく必要があるのです。そのためには、聖書を正しく理解すること。神の御性質や神の計画、神が私たちに何を求めているのかをしっかりと知ることなのです。
 今日は、クリスチャンの恵みと愛について学びました。恵みとは、分け与える時にそれが本当の恵みの受け取り方であること。そして、愛とはこの世の愛とは違います。愛とは好き嫌いを区別しないことです。しかし、愛とヒューマニズムは違います。愛は聖書の真理に基づいていなければなりません。
 祈りましょう。
 父なる神様。私たちを愛してくださり、恵みを与えてくださり感謝します。その恵みを無駄にすることがないように助けてください。イエスのように変えられるように願います。自我によって生きるのではなく、キリストのように生きることができるように祝福してください。時に神の栄光を表すよりも、自分の栄光のために生きてしまう罪を許してくださり、イエスの人格を持つことができるように助けてください。

Christian Grace and Love

September 1, 2024
Scripture: Philippians 1:7-11 

Intro:
 Are Christians to be loved and praised? Or are they hated and attacked?
 There are two sides. When we follow the Bible and do righteous deeds, sometimes people have a good impression of us and sometimes they hate and criticize us. If we always want to be “liked and praised,” we must make a decision not to follow certain biblical passages. And if we do not want to be hated by everyone, we must obey the Bible. But in any case, we must know that when we do what is right, we will not be liked by everyone. Both the Lord Jesus and the Apostle Paul are admired by some. But not by all. What they both have in common is that they were executed even though they were not criminals in the worldly sense. Were they born in the wrong era? No. The times are always the same. From the prophets of the Old Testament to the apostles of the New Testament, all have obeyed the Word of God with the same result. Sometimes they are praised, sometimes they are hated. Sometimes by the same people.

 Now we are studying the letter to the Philippians. Paul wrote this letter from prison. He was put in prison because he was hated by the Jewish leaders of his people. He was almost killed, but because he was a Roman citizen, he appealed to Caesar and was put in jail in the time before his trial. He was informed by the Philippian church. Not from the Internet, as it is now, but from one young leader from Philippi who came to Paul out of desperation. Paul prayed for the Philippian church and was led to write this letter.

 In the last message, I spoke about Paul's assurance of faith that God would surely sanctify the Philippian church because it had been chosen by God. This applies to us and to our brothers and sisters. We are discouraged, but not disappointed, because God is at work. Disappointment comes from thinking that our own wisdom and abilities determine everything. If we hold on to the promise that God will work, the more disappointed we are in ourselves, the more we rely on God. That is God's plan.

 But this does not mean a passive life, leaving everything up to God. It does not mean a life of laziness and not doing what you need to do. Believing in the Lord Jesus is more like living actively, trusting in God's grace. Let us read the text together.

7 It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart; for whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God's grace with me.

I. Grace is given.
 The important phrase here is "those who share in God's grace." This has a different nuance from merely receiving God's grace together. While grace often brings to mind an image of being unilaterally given by God and just receiving, this is not the case here.

 It's fundamentally different from envying someone who seems to have only good things happen to them because they are receiving grace. Of course, we can say this in terms of salvation—God unilaterally saved us in our weakness. However, in daily life, grace actually means being called to work.
 
2 Corinthians 8:1: And now, brothers, we want you to know about the grace that God has given the Macedonian churches.

 Whether this refers specifically to the Philippian church or includes it is not entirely clear, but it is certain that it refers to them. This grace is specifically described in the following verse:

2 Corinthians 8:2: Out of the most severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity.

 This passage continues to verse 6, but essentially, grace here refers to giving. Grace is not "receiving," but rather "giving." More precisely, it is the flow of giving that has come from God’s own giving. It is not grace to hoard what one has received. In other words, Paul’s phrase "those who share in grace with me" means those who have used their gifts for God’s work. Many people misunderstand grace as merely receiving, but grace is the power to give, which is given by God.

It might seem unrelated, but in Western culture, there is the phrase "Say Grace" before a meal. When someone asks, "Who will say Grace?" it seems like they are asking for a testimony, but in reality, someone begins a prayer of thanks. This shows that grace here also refers to an action.
Our physical bodies, health, and abilities are gifts from God. Those who truly understand grace are those who use these gifts for God's work. Next, verse 8:

8 God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.

II. The Heart of Love is Given
Next, what is crucial is the heart of love. Since it is the heart of the love of Christ Jesus, it must come from God. The love of Jesus is different from human love. His love is unconditional, meaning he loves regardless of the recipient. Human love always comes with conditions. It can be described as love that depends on "if" or "because." For instance, "I love you because you are important to me" or "because you are useful to me." When those conditions disappear, so does the love. This is a result of sin. In a world without sin, conditions would vanish. Because the Lord Jesus is without sin, He can love regardless of the recipient. Similarly, when we are under the influence of the Holy Spirit, we are given the power to love irrespective of the recipient.

 Therefore, Paul is not saying, "I love you because the Philippian church supports me financially." In fact, it might be the opposite. Paul would have loved even a church with problems and difficulties in the same way. In reality, he loved even the Corinthian church, which attacked and criticized him. The reason for this is that he received the love of Jesus. We do not love because we like someone; we love even those we do not like. We do not love because someone is valuable to us; we love because the other person needs love.

  However, to do this, we must change the source of love from people to God. To love others, we must always receive love from God. The good news is that God is the source of perfect love. God's love is eternally unchanging.

When Jesus came, those who had not been loved by society found hope. They realized that God loved them. Jesus was the hope for sinners. The church is also the hope of the world. This is not because it is a charitable organization, but because it carries the message that God can accept any sinner. The church is an organization that communicates the magnificence of God's love, and we are witnesses of God's love.

 Paul testifies that God's love is working within him. This is not because Paul was a particularly outstanding human, but because the Holy Spirit was working within him. However, God's love is different from mere kindness.

9 And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,

III. Knowing the Right Kind of Love
In verses 9 to 11, Paul speaks about the necessity of knowledge and discernment in love. This is a crucial point today. Love must be based on correct knowledge. Humanism also proclaims a noble form of love, such as slogans like "Let’s love humanity. Every person is valuable." However, humanism is a rebellion against God and the Bible. Their love is blind and not based on true knowledge.
Earlier, we talked about how God loves every sinner. However, God does not save every sinner's soul. In Japan, even the most heinous criminals are referred to as "buddhas" after they die. In humanism, people are considered "buddhas" even without dying. The term "Christian humanism" refers to those who have moved outside the bounds of orthodox theology.

 Here, Paul mentions "true knowledge and all discernment." What does this mean? True knowledge comes from God and is derived from the Bible, which is God’s revelation. Human wisdom or knowledge does not acknowledge God; hence, it is not true knowledge.

In the Bible, the definition of love is given in 1 Corinthians 13.

1 Corinthians 13:6 Love does not delight in evil but rejoices with the truth.

This teaches us that love is not blind. In other words, love cannot make sin disappear. Imagine a judge sees his own child in the defendant's seat, and he says through tears, "I love my child, so I will declare him innocent." Would this move the prosecutor and those in attendance to be impressed by the judge’s love? Would the victim reflect, "I am sorry that I could not love him"?

If love is defined as deviating from God's standards, then it is not love. An attitude of "sinners should not be condemned because God is love, so everything is forgiven" is merely a rebellion against God. If love is rejected and opposed, it transforms into justice. God changes from a God of love to a God of justice. God’s standard of justice is extremely high, and no one can be deemed righteous before Him by their deeds.

 Furthermore, love should lead a person toward positive change, not toward negative outcomes, which is merely indulgence. Let’s read verse 10. 

10 so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless until the day of Christ.

 The phrase "until the day of Christ" refers to the day of Christ's return and the day we stand before Him. On that day, the direction of love is to be transformed from sin into Christ-likeness.

 For this, correct knowledge is necessary. Paul’s letters balance theology and practice. In Ephesians and Romans, theology is presented first, followed by practical applications. Without theology, practice can lead one astray. When we learn theology and base our actions on it, we can bear good fruit. 

11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ--to the glory and praise of God.

 The fruit of love can also be called the "fruit of righteousness." The fruit of righteousness is not about personal success in life. It is about manifesting God's glory and praise through one’s life. This is completely different from being wealthy or worldly success without character. Righteousness is about right actions. Christ and Paul did not desire worldly success but rather wished to walk the path of God’s will.

 Originally, to be saved means to live for God’s glory. Christians face two choices: to live for themselves or for God. Non-Christians live for themselves, which is the direction of sin. However, Christians have changed direction from sin to righteousness, which is the path of living for God’s glory.

 Initially, there may be mistakes. One might think they are living for God while actually living for themselves. As faith develops, the difference becomes apparent. Understanding this difference means recognizing what God's glory truly is.

 God’s glory is not merely about the work done. It is not about how many people gather for evangelistic meetings or how many come to faith and get baptized. While these are wonderful, they are not directly related to God’s glory.

God’s glory is not about the work done for God but about the character that resembles Jesus. God’s glory is manifested through Jesus working within us. This can be good news for some and bad news for others. Some may display God’s glory through small, unremarkable actions, while others who excel in grandiose tasks may not display God’s glory.
If God’s glory were measured by the size of work, I would have manifested God’s glory significantly when I was in Japan. I pastored a large church, built a large church building, and preached the gospel in venues accommodating nearly a thousand people multiple times. I was also active in missions, sending missionaries and serving as an officer in mission organizations. I was dedicated to combating hunger, serving as a board member of a hunger relief organization, and visited impoverished countries. I served as the PTA president of a famous school in Osaka for five years. Every day was a work for God. I carried out everything without hesitation, believing it was for God. However, these works are not God’s glory. How many people who met me saw the greatness of God through me? Youth may have passion, but God’s glory is revealed more through one’s character than through actions.

 Our internal transformation and how Jesus works within us—how we live like Jesus—is the crucial point. And this is always because the Holy Spirit works within us.

 Last week, many people gathered in Banff for a joint worship service. What mattered was not the number of people gathered or the enjoyment, but that a correct biblical message was preached and everyone listened earnestly. Even if only five people had gathered, if God’s word was faithfully preached and everyone listened attentively, it would have been a good service. We need to learn and be transformed daily. For that, we must understand the Bible correctly—knowing God’s nature, God’s plan, and what God expects from us.

Today, we learned about Christian grace and love. Grace is about receiving it in its true form when shared. Love is different from worldly love; it does not distinguish between likes and dislikes. However, love and humanism are different. Love must be based on the truth of the Bible.

 Let us pray.
 Heavenly Father, we thank You for loving us and granting us grace. Please help us not to waste that grace. We desire to be transformed to be like Jesus. Bless us so that we live not by our ego but in a Christ-like manner. Forgive us for the times we live for our own glory rather than for Your glory, and help us to embody the character of Jesus.